X Pay 服務條款

請仔細閱讀本服務條款(「條款」)。一旦使用本平台及X Pay 服務,你同意受此等條款約束,同時我們視你以電子方式執行了此等條款。本文件包含的標題僅供參考之用。你應列印此等條款以作記錄。

  1. 此等條款的雙方
    1. 此等條款乃你(「你」、「你的」或「客戶」)與作為X Pay平台來經營的Zero Credit Limited(「我們」、「我們的」、「X Pay」、「X Pay 服務」、「X Pay 平台」)(統稱為「雙方」及每一方為「一方」)之間具有法律約束力之協議。此等條款將管轄你對以下事項的使用:X Pay網站,包括其任何子網域,以及X Pay透過任何其他網站提供服務的網站、我們的流動、平板及其他智能裝置應用程式,及應用程式介面(統稱為「平台」),以及根據第2.1條所描述的方式透過本平台而提供的服務。
  2. X Pay 服務
    1. 在我們營運的本平台上,參與的零售商、商戶、店舖或網上商店網站擁有人(「商戶」)就其商品及/或服務(商戶服務」),為你提供以延期及免息的基礎(「延期付款架構」)的付款選擇。本平台為實施延期付款架構而提供的服務,稱為「X Pay 服務」。
    2. 為免生疑問,X Pay 服務不構成借貸或信貸功能,同時Zero Credit Limited亦不會向你提供任何信貸。
    3. 商戶對其商戶服務仍須承擔全部責任,而購買商戶服務仍然是你與商戶之間的合約。Zero Credit Limited明確拒絕對有關商戶服務的商戶銷售作出所有明示或暗示的保證,包括任何準確性和可靠性的保證,以及任何適銷性、對特定用途的適合性及不侵權的暗示保證。對於商戶因提供商戶服務或在提供商戶服務期間所產生的任何責任和義務,均由商戶自行承擔。因使用X Pay 服務而產生並由商戶收取的任何費用(如有),並非Zero Credit Limited以任何形式向任何顧客收取或意圖收取的任何費用。
    4. 因應互聯網的性質,Zero Credit Limited無法保證本平台能持續和不間斷地可供使用和存取。在容量限制、我們伺服器的安全性或完整性,或為確保本平台能正常運作或改善其運作而進行的維護措施下,Zero Credit Limited可能會限制本平台或當中某些範疇或功能的可用性。Zero Credit Limited可能會不時改善、加強和修改本平台。在維護或系統升級期間,Zero Credit Limited不會因X Pay 服務在使用上的任何中斷而以任何方式對你承擔責任。
  3. 資格;建立賬戶;會員驗證
    1. 資格:
      1. 如要合資格使用本平台及/或X Pay 服務,你必須:
        1. 年滿十八(18)歲;
        2. 有能力訂立具有法律約束力的合約;
        3. 擁有一個有效及可驗證的電郵地址和流動電話號碼;
        4. 提供一個有效的實體住址和運送地址;
        5. 是一名適用扣賬卡、信用卡或Zero Credit Limited接受的其他付款方法(「付款方法」)之獲授權持有人。為免生疑問,付款方法不包括任何已發行的預支扣賬卡、虛擬扣賬卡或虛擬賬戶號碼、禮品卡或任何其他類型的通行卡;及
        6. 根據第3.2條建立一個賬戶。
      2. 一旦建立賬戶,你表示及保證你合資格及符合第3.1a條列出的所有要求。
    2. 賬戶:
      1. 你必須向Zero Credit Limited提供建立賬戶所需的資料,包括但不限於有關你的默認付款方式詳情(如第4.1a.ii條定義),以在本平台上建立及註冊一個受密碼保護的賬戶(「賬戶」)。
      2. 儘管你已符合上述第3.1a條所列的條件及提供了上述第3.2a條所指的資料,我們保留權利以在我們自行決定下拒絕讓你建立賬戶。假如你被拒絕建立賬戶,你將無法使用X Pay 服務。
      3. 我們將會根據我們的私隱政策(請參考https://www.zero-xpay.com/privacy-policy),在與X Pay 服務相關的情況下處理你向我們提供的個人資料。
      4. 你僅可持有一個X Pay賬戶。你的賬戶嚴格僅供你個人使用,不得將其指派或(再)出售予第三方。
      5. 因應你對賬戶的使用,你同意:
        1. 根據Zero Credit Limited不時提出的要求,盡快提供真實、準確、最新和完整 有關你的資料,並因應任何更改盡快通知我們。我們不會對因你未有履行上述事項而產生的任何損失或費用承擔責任;
        2. 對你密碼的安全和保安自行承擔責任。假如你認為自己的密碼已被盜用或存在安全漏洞,你必須立即通知我們,如你未能這樣做,則須對以你賬戶而作出的進一步購買承擔責任;
        3. 對未經授權存取你的賬戶承擔全部責任,並須立即通知我們,否則你須對使用你賬戶而進行的所有購買承擔責任;
        4. 立即將與你的默認付款方式(在第4.1a.ii條中定義)相關的任何實質或潛在欺詐行為通告我們,並容許我們與第三方付款供應商分享此等資料,以減少欺詐活動進一步發生;
        5. 確保以負責任和合法的方式使用你的賬戶,以及不得使用你的賬戶來誤述你的身份;不採購任何在性質上違法或不合法或違反任何反洗錢法的商品或服務;或不得達到現金透支目的;及
        6. 遵守我們可能會不時通知你的營運程序。
    3. 驗證及其他檢查: 你授權我們進行檢查、確認和評估風險,以及直接或透過第三方進行任何必須的查究以驗證你的身份,評估你在延期付款架構下的付款能力,以及按照適用法律或監管規定的要求行事。你進一步同意並授權我們與商戶、我們的關聯公司及/或任何其他可能與提供X Pay 服務相關及/或需要提供X Pay 服務的第三方,分享此等資料。
  4. 付款詳情
    1. 付款方法
      1. 透過提供與該付款方法相關的信用卡、扣賬卡及/或其他付款詳情,為你的賬戶默認一個付款方法作預期延期付款之用;
      2. 指定你的默認付款方式(「默認付款方式」),其中是指:(1) 假如你確定了超過一個付款方法,則是你所選取的付款方法;或 (2) 假如你只選擇了一種付款方法,則是該付款方法;及
      3. 明確地同意、授權及指示我們因應與你賬戶相關的購買,從默認付款方式中以扣賬卡、信用卡及/或其他付款交易中扣除款項,包括延期款項。
    2. 為免生疑問,你須負責確保你的付款方法中有充足的可用資金。由於此等付款方法是由其他第三方提供,因此Zero Credit Limited不會對其承擔任何責任。你同意受到此其他第三方的任何規則所約束,並對所有由其收取的費用負責。
  5. 訂單
    1. 當你選擇以延期付款架構作為支付商戶服務的付款方式時,根據延期付款協議的條款(請參閱 https://www.zero-xpay.com/purchase-payment-contract),我們視你已向該商戶下了訂單(「訂單」)。訂單須得到商戶和Zero Credit Limited的審批。我們可能因任何原因,包括但不限於你的訂單記錄,或因防止欺詐、法律、法規或拖欠支付的風險的目的,在自行決定之下拒絕為訂單提供延期付款架構,或在提供或供應商戶服務前取消獲批的訂單。
    2. 並非所有商戶服務的所有購買均適合使用延期付款架構,同時我們可在自行決定之下,設定某些可使用延期付款架構的指定最低或最高購買金額。
    3. 訂單完成並獲Zero Credit Limited審批後,商戶將立即出售及以不可撤銷的方式將相關延期付款協議下的商戶權利,轉讓予Zero Credit Limited或Zero Credit Limited指定的第三方受讓人(「受讓人」)。
    4. 如你的訂單獲批,我們將會透過本平台向你發出通知。本平台亦將會通知你 (a) 訂單的總金額;(b) 顯示每項延期付款(「付款清單」)的金額和到期支付日的付款清單(「付款清單」);及 (c) 列明你的默認付款方式(「默認付款方式」)。你需要確認你已查閱及接受此項通知(「付款清單確認」)。你亦可以在本平台上於你的賬戶中查閱此等詳情。本文將延期付款協議、付款清單,以及你對每份訂單的付款清單確認,在此納入到本條款中。
    5. 你同意支付延期付款的全部金額,並同意對其自行承擔責任。每項延期付款均會在付款清單上列明的到期支付日,透過你的默認付款方式收取。假如你未能在延期付款到期時支付延期付款(包括付款方法被拒絕),或未能在相關到期支付日成功處理此等延期付款,則我們將會即時暫停你使用本平台,停用你的賬戶,同時可能向你收取行政費。有關更多資訊,請參閱下文的第7條。此外,你亦可能需要向扣賬卡/信用卡供應商、付款供應商、付款處理程序及/或提供相關付款方法的任何其他金融機構,支付其所評估的費用。請留意,假如你未有根據信用卡/扣賬卡資料和默認付款方式的所有變更來更新你的賬戶,則可能會令付款出現延誤或被拒絕。
  6. 錯誤及退款
    1. 假如你希望在商戶的實體店下訂單,則必須在Zero Credit Limited平台上輸入該訂單的正確購買價格(包括任何適用的商品及服務稅項和附加費)。對於你因未有輸入正確的購買價格而可能產生任何形式的損失,我們不會承擔任何義務或責任。一旦發生錯誤,你可立即要求我們就擬定的訂單退款。我們可能會(但並無義務)提供全額退款,並容許你重新下訂單。
    2. 假如你希望退貨或中止使用延期付款架構而購買的商戶服務及/或要求豁免未支付的延期付款,或法律所接受或容許的退款、退貨或更換,則該豁免、退款、退貨或更換須受 (i) 相關商戶的退款程序;及 (ii) 我們就有關退款、退貨和更換的檢查程序所約束。在透過本平台處理退貨、中止使用、退款或豁免支付前,你將仍有責任全額支付商戶服務。所有延期付款將會繼續根據你付款清單中所列出的日期來處理。
    3. 當退款或豁免支付程序完成,我們同意退還給你的款項(「退款額」)將會退還給你。根據Zero Credit Limited自行決定而更改退款額的運用金額、方式和次序下,該退款須首先運用以扣減交易的最後一期的延期付款款項,然後再向前扣減的其餘期次的延期付款款項,直到你餘下的所有應付金額都清零為止(能否清零根據該退款額而定)。如退款額高於此隨後延期付款中的欠款總額,則此等金額將退還至購買該商戶服務所使用的相同付款方法中。
    4. 雖然我們會在合理可行的情況下盡快處理退款,但是在付款方法和任何適用付款系統(如第三方網上付款處理程序、Visa、Mastercard等)的規則和做法下,收取退款的時間會因情況而異。你確認並同意應退還至你相關付款方法的任何退款額,會受到我們控制範圍以外的處理方式所影響,同時你不得要求我們對與之相關的任何延誤承擔責任。
  7. 賬戶暫停及延誤費用
    1. 我們會根據自行決定持續地評估和決定你是否合資格使用X Pay 服務。我們保留權利,以在無需得到同意或作出事先通知下,隨時以任何理由拒絕、暫停或終止提供X Pay 服務或你的賬戶。對於因任何理由而令你的賬戶被暫停或關閉繼而可能產生的任何損失,我們不會承擔任何義務或責任。為免生疑問,這包括與下列相關情況而產生的任何損失:為不正確開單的物品而支付的任何付款;或為從你賬戶中扣賬或從你付款方法中收取款項的實際日期所出現的任何延誤,而支付的任何付款。
    2. 重新啟用賬戶及行政費用
      1. 假如你的賬戶被暫停,你將需要支付你賬戶中所有仍未支付的金額,以及在我們自行決定下所釐定的行政費用(「行政費用」),詳情如下:
        1. 每項未有付還的延期付款,其行政費用為100港元;
      2. 我們保留權利以在自行決定下更改行政費用,恕不另行通知。
      3. 假如我們認為你的賬戶被暫停是由於系統錯誤、故障或安全漏洞所致,我們可能會在自行決定下豁免此行政費用,並重新啟用你的賬戶。請透過以下電郵向我們提供相關證據,以供我們調查:support@zero-xpay.com。
  8. 終止賬戶
    1. 你可隨時發送電郵至support@zero-xpay.com聯絡我們,以要求關閉你的賬戶。你的要求可能需要三十(30)個日曆天來處理。
    2. 假如發生以下情況,則我們可能會拒絕你關閉賬戶的要求:
      1. 未有向我們或受讓人支付應付的任何金額。我們可能限制你使用你的賬戶;
      2. 因你使用X Pay 服務或延期付款架構或與之相關的情況下,令你接受任何調查;或
      3. 你、我們或任何商戶之間發生任何未曾解決的爭議。
    3. 即使你的賬戶已被關閉,你仍須對有關你賬戶的所有義務負責。Zero Credit Limited將根據我們的私隱政策(請參閱https://www.zero-xpay.com/privacy-policy)及任何其他適用法律、守則或法規保留你的資料。
  9. 知識產權X Pay 服務所包含或透過其提供的所有內容,例如文字、圖象、標誌、按鈕圖示、相片、數碼下載物、數據彙編及軟件,均屬於Zero Credit Limited或其關聯公司所有,並受適用的版權、商標及其他專有權(包括但不限於知識產權)所保障。除非本條款明確許可,否則嚴格禁止你複製、再分發、使用或發布X Pay 服務的任何部分。你不會因使用X Pay 服務,而令你擁有你所存取的任何內容、文件或其他材料之任何知識產權。在X Pay 服務上發布資訊或材料,並不構成放棄此等資訊和材料的任何權利。為免生疑問,本文對「軟件」一詞的使用須包括其所有相應的組成部分、程序和設計。
  10. 商標通知 X Pay 服務所使用和顯示的商標、服務標記和標誌(「商標」),均為Zero Credit Limited、其關聯公司,及/或在本平台上提供商戶服務之相應商戶的已註冊及未註冊商標。X Pay 服務上的任何內容,均不得解釋為以暗示、禁止反言或其他方式,向你授予在X Pay 服務上展示的任何商標或任何其他Zero Credit Limited知識財產之任何使用許可或權利。未經Zero Credit Limited事先書面許可,不得以任何方式使用「X Pay」、「Zero Credit Limited」及任何其他商標的名稱,包括在X Pay 服務上涉及材料分發的廣告或宣傳。
  11. 通訊
    1. 雙方之間的所有通知或其他通訊,均以英文的書面的方式按下列途徑寄送:
      1. 透過你向我們提供的電郵地址,以電子郵件方式寄送給你;或你以support@zero-xpay.com寄送電子郵件給我們;或
      2. 透過文字訊息寄送至你向我們提供的流動電話號碼。
    2. 除非另有指明,否則一旦成功寄送,所有電郵及文字訊息均被視為已被收取。
  12. 轉讓或指派
    1. 未得到事先的書面同意,你不得轉讓或指派你在本條款下的任何權利及/或義務。
    2. 我們可在未得你同意或通知你的情況下,轉讓、指派或更替本條款,以及本條款下的任何權利、義務及細則予第三方。
  13. 更改本條款;條款衝突
    1. 額外條款及細則可能適用於商品或服務的購買,例如你與商戶訂立的延期付款協議,以及本平台的特定部分或功能,所有這些額外條款均透過此提述成為此等條款的一部分。你同意遵受此等其他條款及細則。假如本條款,與為本平台特定部分或為在本平台上或透過本平台提供的服務而發布或適用於其的條款有所衝突,則對於你使用本平台的該部分或特定服務,須以後者為準。
    2. 我們保留權利,以在無需得到明確或隱含同意以及未有事先發出更改或修訂的通知下,不時對本條款作出更改或修訂。對本條款所作的該等更改或修訂,將於該更新版本上載至本平台https://www.zero-xpay.com/terms-of-service後生效。你同意你有責任定期查閱本條款,當我們對本條款作出此等更改或修訂後,如你繼續使用X Pay 服務,不論你是否已查閱本條款的更新版本,均表示你同意及接受本更改或修訂。
  14. 賠償
    1. 你同意免除、賠償及避免Zero Credit Limited或其附屬公司、合作夥伴、僱員、董事、高級人員、代理、代表及/或為及/或代表Zero Credit Limited提供服務的任何第三方(「受賠償方」)受到以下傷害:由於本條款、你對本平台的使用、X Pay 服務及/或延期付款架構或以任何方式與之相關下,所產生的任何索償、責任、損害、損失及開支,包括但不限於合埋的法律及會計費用。
    2. Zero Credit Limited保留權利,以對你需要賠償的任何事項具有專屬的辯護及控制權。你同意在未經Zero Credit Limited事先書面同意的情況下,不解決任何問題,並須在任何索償抗辯中完全根據合理的要求合作,包括因應評估此等索賠而讓Zero Credit Limited存取任何相關文件、記錄或場所。為免生疑問,此第14.2條將在本條款和你的賬戶終止後仍然有效。
  15. 責任限制
    1. 在法律允許的範圍內,任何情況下受賠償方均不須對你或任何第三方由於或有關於使用本平台、X Pay 服務、延期付款架構,或Zero Credit Limited或你對第三方因任何來源而產生的責任,所引起的任何間接、偶然、導致、特殊或懲罰性的損害(不論是合約、侵權、權益還是其他方式)承擔責任。
    2. 由於或有關於本條款、使用本平台、X Pay 服務、延期付款架構,或Zero Credit Limited對第三方因任何來源而產生的責任所引起的所有賠償,你同意受賠償方對你所承擔的總體責任不會超過以下較低者:(a) 構成此等損害的任何受影響訂單的金額,或 (b) 二千港元(2,000港元)。即使上述的救濟措施未能達到其基本目的,此等限制將仍然適用。
  16. 免責聲明
    1. X Pay 服務以「目前狀況」提供,並無任何明確、暗示或法定的陳述或保證。在不限制上述的規定下,Zero Credit Limited明確拒絕對適銷性、對特定用途的適合性及不侵權作出任何暗示保證。
    2. Zero Credit Limited不保證或不擔保X Pay 服務是準確、可靠或正確;X Pay 服務將符合你的要求;X Pay 服務將在任何特定的時間或地點下,以不受干擾、無錯誤、無缺陷或無安全問題的情況下可供使用;任何缺陷或錯誤都將予以修正;或X Pay 服務並無帶有任何病毒或其他有害元件。
    3. Zero Credit Limited不會對由商戶推廣或提供的任何產品或服務,作任何保證、認可、擔保或承擔責任。Zero Credit Limited不會對透過本平台購買或出售的商戶服務,具有任何控制權或承擔責任。
  17. 其他
    1. 在你終止賬戶及已支付應付給我們或商戶的所有金額前, 本條款(經不時修訂)一直有效。在你終止使用或存取X Pay 服務後,此等條款的以下條文將仍然有效:第14條(賠償)、第15條(責任限制)、第16條(免責聲明)、第17條(其他)、第18條(排解爭議)、第19條(適用法律及司法管轄區),以及在你終止使用或存取X Pay 服務後,其條款或意義仍然生效的任何其他條文。
    2. 假如確定 本條款的任何條文(或其任何部分)無效或無法執行,則 本條款的餘下條文不會因此而受到影響,並對雙方均具有約束力,同時須為可予以執行,情況就如上述無效或無法執行的條文(或其部分)未有包含在 本條款中。
    3. 本條款構成並包含你與我們之間就此主題事項而訂立的整份協議,並且取代任何過往或同一時間訂立的口頭或書面協議。各方確認及同意,除本文明確列明外,另一方並無作出任何形式的陳述、保證或協議。
    4. 我們一方未能行使或延遲行使 本條款下的任何權利,均不會被視為免除或放棄此項權利,同時單獨行使或部分行使任何權利,亦不會排除任何其他或進一步對其的行使。
    5. 除非另有指明,否則不受 本條款約束的人士,無權執行 本條款下的任何條款或享受當中的利益。
    6. 除本條款明確規定的合約關係外,本條款中的任何內容均不得視為構成或隱含雙方之間的任何合作夥伴關係、合資企業關係、代理關係、受託關係或其他關係。
    7. 如任何一方因超出其合理控制範圍的情況而導致任何延誤履行或無法履行本條款,除付款義務外,任何一方均不須承擔任何責任或被視為違反此等條款。受到這種情況影響的一方,當這種情況導致延誤履行或無法履行本條款,以及當其停止履行本條款時,須立即以書面方式通知另一方。
    8. 在不損害其中一方可能擁有的任何其他權利或救濟措施之下,雙方均確認及同意對於本條款的任何違反,賠償金可能並非為適當的救濟措施,同時雙方有權因應任何威脅違反或實質違反本條款的情況,運用禁制令、強制履行及其他衡平法上的救濟措施(但為免生疑問,除非得到明確許可,否則無權撤銷或終止)。
    9. 本條款以中文及英文兩種語言訂立,兩種語言具有同等效力。如英文版本與中文 版本之間有任何衝突,則以英文版本為準。
  18. 排解爭議
    1. 假如有關、關於或由於商戶服務的質素或交付問題而發生爭論、爭議或索償(共同或個別地稱為「爭議」),請與提供該商戶服務的商戶接洽。
    2. 假如爭議是有關、關於或由於你使用X Pay 服務而引起,雙方須首先:
      1. 根據上述第11條向另一方發出一份書面爭議通知(「通知」);及
      2. 在收取該通知後嘗試最少以三十(30)個日曆天來解決該爭議。
    3. 所有通知必須包括:
      1. 發出通知一方的名稱;
      2. 相關賬戶資料;
      3. 該爭議的簡單描述;及
      4. 發出通知一方的聯絡資料;
    4. 假如雙方無法根據上述第18.1條,在收到該通知後的三十(30)個日曆天內透過商議來解決該爭議,則須將該爭議轉交至香港國際仲裁中心(「HKIAC」),及根據提交仲裁通知之時所實施的HKIAC仲裁規則(透過提述將此等規則視為納入到此第18.4條中),由HKIAC進行的仲裁來作出最終解決。仲裁地點須為香港。審裁庭須包含一(1)名仲裁員。仲裁語言須為英文。
  19. 適用法律及司法管轄區除非另有明確規定,否則本條款以及你與我們之間的關係,均受到中華人民共和國香港特別行政區法律所管轄並據其解釋,與法律原則的選擇無關。明確排除應用《聯合國國際貨物銷售合同公約》。
  20. 問題

如對X Pay 服務有任何問題、投訴或索償,請透過以下電郵聯絡我們:support@zero-xpay.com.我們會盡力解決你的疑慮。如你認為你的疑慮未能完全得到解決,我們懇請你通知我們,以作進一步調查。